Этюд №9

Зрелая дева в кресле плетёном сидела,
Глядя на темного неба заплаты. Чреваты
Были загзаги ветвистые молний. Раскаты
Издалека приближались к балкону. Несмело

Падали редкие капли в траву. Неумело
Ветер с ветвями заигрывал клёнов. Негромко
Голос мужчины в доме звучал. Шелестела
Штора. Жужжал мотоцикл. Темнеющей кромкой

Туча закрыла полнеба. Дева вздохнула. Улыбка
Вдруг оживила лицо её. Встала и, штору раздвинув,
«Страшно», сказала. «Кажется, будет гроза».

21.06.16
Москва

6 thoughts on “Этюд №9

  1. Дорогой Аркадий, мне (правда), очень понравились эти истинно поэтичные строки, навеянные, очевидно, вчерашней грозой. Читаю, перечитываю, а в душе рождаются «конгениальные» строчки. Пусть это жалкое подражание, но как бог на душу положил…

    Попытка № 10

    Перезрелая дева томно сидела,
    широко раздвинув шторы…
    Звери попрятались в норы.
    Гроза на подходе. Но как-то несмело.

    Падали капли в траву еле-еле…
    Еще шире раздвинула шторы
    одинокая дева, прям до упора.
    Мужской голос звучал с экрана-теле…

    Проревел мотоцикл, заглох у подъезда.
    «Наконец-то!» — вздохнула дева с улыбкой
    и встала. Теперь не страшна и гроза.

    Аз Балда на Ивана Купала

  2. Дорогие Аркадий и Феликс!
    У нас «на районе» снова прошла гроза, и думаю, это добрый знак, чтобы снова покритиковать словечко из стиха Аркадия и позаниматься в заочном мастер-классе Феликса, за что обоим я премного благодарен.

    С чего начать? Вот вечная проблема… Начну, пожалуй, с повышения квалификации у Феликса. Не моей квалификации, мне-то повышать уже поздновато — а вот мастеру, ведущему мастер-классы «для молодых поэтов», не помешает. Речь идет об общелитературной квалификации, не о поэтической. С поэзией у Феликса все нормально (я даже не знаю, кто больше поэт, он или Аркадий). Но вот литграмота хромает… И я бы не прочь послужить «хрестоматией для молодых поэтов, сравнивая два стиха» (с паршивого поэта хоть шерсти клок?), но вот беда, не могу я участвовать в соревновании поэтов-акынов, даже если б захотел.

    Загвоздка в том, что мой стишок не является самостоятельным произведением — он полностью зависит от стихотворения Аркадия. Написанное мной даже не «жалкое подражание», как я сам его обозвал из ироничной скромности. Это совсем не подражание, это просто другой жанр — ПАРОДИЯ называется. Сам жанр, правда, немножко жалкий, зато немножко и злобный, но не так, как эпиграмма (Аркадий не даст соврать). И так же, как эпиграмма, пародия, разумеется, целиком зависит от оригинального стихотворения (или персоны), на которое она написана, и просто несравнима с ним, не может и не должна быть «лучше» оригинала. Наоборот, пародия должна быть грубее и смешнее, чтобы обыграть и сделать очевидными все недостатки оригинала, уж коли на то пошло.

    Все это, конечно, хорошо известно. Одно удивительно, как мог мастер поэтической школы не разглядеть пародию в стишке под названием «Попытка № 10» (вместо «Этюда № 9»), где вместо «Зрелой девы» в кресле сидит уже «Перезрелая дева», широко раздвинув… «шторы», те же самые шторы, но «прям до упора», где слышится тот же мужской голос, но «с экрана-теле», где тот же мотоцикл, но не «жужжит», а прямо-таки «ревет»,.. неужели не заметно?!.. Надеюсь, кто-то из молодых поэтов, учеников Феликса, все же это заметит и скажет: «Позвольте, мастер, но ведь это пародия!»

    Теперь — «Зрелая дева»! Это не я сказал, не я придумал. Скажите, Аркадий, какая это муза-дева не в добрый миг шепнула Вам, зрелому поэту, это незрелое слово? Ваша героиня — «зрелая» в каком смысле? Духовно зрелая? Интеллектуально зрелая? Граждански зрелая? Морально зрелая? Или просто по-женски зрелая, в половозрастном смысле?.. Хотелось и мне прям так и начать свой низкий стих (а пародия всегда играет на понижение, но не на поражение): «Половозрелая дева…» — да слишком тяжеловесно звучит, даже для пародии. Короче, стоило мне только представить Вашу «зрелую деву», как трудно было удержаться от доброй иронии в Ваш адрес, Вы уж не обессудьте. Или Вы, правда, считаете, что «зрелая дева» хорошо ложится в Ваше утонченное стихотворение?..

    Остается добавить бочку меда к своей критической ложке дегтя. Если бы Вы выбрали более удачное слово для начала Вашего стихотворения (ну, например, «Грустная дева»), у меня бы и мысли не было ни о какой пародии, я бы и пикнуть не посмел. Потому что все остальное в Вашем маленьком шедевре безупречно прекрасно!

    Со всем уважением и восхищением (Вами обоими), АзБука (худ. критики)

    • P.S. Извините, забыл надписать заголовок:
      ХУД-АЯ КРИТИКА ЛУЧШЕ ДОБРОГО МАСТЕР-КЛАССА

Добавить комментарий

Заполните поля или щелкните по значку, чтобы оставить свой комментарий:

Логотип WordPress.com

Для комментария используется ваша учётная запись WordPress.com. Выход /  Изменить )

Google photo

Для комментария используется ваша учётная запись Google. Выход /  Изменить )

Фотография Twitter

Для комментария используется ваша учётная запись Twitter. Выход /  Изменить )

Фотография Facebook

Для комментария используется ваша учётная запись Facebook. Выход /  Изменить )

Connecting to %s